This topic has 18 replies, 4 voices, and was last updated 10 years by davduf.

  • Author
  • #100058
     stamal
    Participant

    Hi

    I’m using Kleo child theme and have the website language set to German.

    Big parts of the theme appear in German, and I translated other (either by editing menus or using Loco translate plugin). Yet, not all of these translations show on my website (for example on blog-page http://virtuellerraum.com/blog/ I still get the English phrase “read more” and in blog-posts – like this one http://virtuellerraum.com/winter-in-deutschland/ – comment fields appear in English too). How can I translate these into German?

    Best, Ewa

    #100223
     Laura
    Moderator

    Hello, at Loco Translate, did you try to click the SYNC button to see if it adds new strings?

    Hi there!!! Help others from the community and mark any reply as solution if it solved your question. Mark as a solution
    #100244
     stamal
    Participant

    Yes, I did click the SYNC button.

    #100481
     Laura
    Moderator

    Hello, can you share admin credentials so i can check it out?

    Hi there!!! Help others from the community and mark any reply as solution if it solved your question. Mark as a solution
    #100601
     stamal
    Participant

    user name: eroma
    password: 4Gafcinek1!

    #100953
     Laura
    Moderator

    Hello, credentials not working, please let me know

    Hi there!!! Help others from the community and mark any reply as solution if it solved your question. Mark as a solution
    #101085
     stamal
    Participant

    Can you try the credentials again?
    You answered me on another thread (about the same site) and they were working there.

    Link to the other thread:
    https://archived.seventhqueen.com/forums/topic/blog-side-sometimes-shuts-down-in-internet-explorer#post-101032

    #101314
     Laura
    Moderator

    Hello, this is what i get, please check attached

    Hi there!!! Help others from the community and mark any reply as solution if it solved your question. Mark as a solution
    #101372
     stamal
    Participant

    I used my credentials (user: eroma, password: 4Gafcinek1! in both Safari and Firefox (in a regular way and in an incognito window), and my husband used them in Safari. We both managed to log in. I do not know why you can’t and do not know what to do about it. May it be the browser you’re using or your IP-address?

    #101790
     Laura
    Moderator

    Hello, will assign the ticket to a higher support level who can help and advise you in your query.
    Thanks! 🙂

    Hi there!!! Help others from the community and mark any reply as solution if it solved your question. Mark as a solution
    #102349
     Radu
    Moderator

    Hi,

    Sorry for the late reply

    Regarding the translation problem follow this reply : https://archived.seventhqueen.com/forums/topic/language-3#post-101532

    Let me know

    Cheers

    Radu

    Hi there!!! Help others from the community and mark any reply as solution if it solved your question. Mark as a solution
    #112120
     davduf
    Participant

    Hello !
    May you agreeing on sharing your german version of KLEO? This would help me a lot. Maybe I could help you to finish it in case yours is not finished yet. Liebe Grüsse

    #112257
     stamal
    Participant

    Hi! I’ll be glad to share my version and happy to get yours back :). Mine is not quite finished, but nearly all essentials that appear on the website are done. I’m away from home until Sunday, without access to my comp. I’ll send you my version on Sunday, ok? Is a .pot file ok? Liebe Grüsse, Ewa

    #112258
     davduf
    Participant

    Dear Stamal.
    Thank you for your message. I have done some part, too. I would gladly use yours and finish it.
    Thank you!

    Yes a .pot file should be great

    #112974
     stamal
    Participant

    Hallo schon wieder, Davduf!

    Wollte dir gerade meine Übersetzung schicken, das .po-Dokument wurde hier aber nicht akzeptiert. Ich habe die Dokument-Erweiterung (Dokumenttype) verändert, so dass es .jpg jetzt heisst – du müsstest es zu .po zurückändern (wenn es geht). Wenn es nicht geht, schicke mir einfach deine Mailadresse, so bekommst du die Übersetzung direkt :-).

    Ich habe alle wichtigsten Phrasen, die auf der Webseite erscheinen ins Deutsche übersetzt, nur nicht die, die zum Vorschein kommen, wenn es z.B. keine Suchergebnisse gibt. Ich möchte aber daran weiterarbeiten und es wäre schön, wenn wir unsere Übersetzungen miteinander teilen könnten :-).

    Nur ein Kommentar zu meiner Übersetzung: Deutsch ist nicht meine Muttersprache und ich habe seit Jahren keinen engen Kontakt mehr mit Deutschland – kann sein, dass einige der Übersetzungen oder die Schreibweise nicht immer der heutigen Norm entsprechen. Kann auch sein, dass ich manchmal “veraltete” Sprache benutze (wie z.B. das Wort “Account”, das ich ins Deutsche als “Konto” übersetzt habe – sehe aber, dass man auch “Account” auf deutschsprachigen Seiten benutzt).

    Viel Glück mit der Arbeit und frohe Ostern!

    #112976
     stamal
    Participant

    Hallo Davduf

    I have just sent you a private message.

    Let me know if it reached you!

    #112978
     davduf
    Participant

    Hi Stamal ! Can’t find my private messages 🙂

    #112985
     stamal
    Participant

    <p style=”box-sizing: border-box; margin: 0.85em 0px; direction: ltr; color: #777777; font-family: ‘Open Sans’; font-size: 14px;”>Here comes the original message 🙂 You need to change the file extension back to .po as the server did not accept a .po-file so I changed it to .jpg. If it does not work, I can send it to your private mail address.</p>
    <p style=”box-sizing: border-box; margin: 0.85em 0px; direction: ltr; color: #777777; font-family: ‘Open Sans’; font-size: 14px;”>________________________________________________</p>
    <p style=”box-sizing: border-box; margin: 0.85em 0px; direction: ltr; color: #777777; font-family: ‘Open Sans’; font-size: 14px;”>Ich habe alle wichtigsten Phrasen, die auf der Webseite erscheinen ins Deutsche übersetzt, nur nicht die, die zum Vorschein kommen, wenn es z.B. keine Suchergebnisse gibt. Ich möchte aber daran weiterarbeiten und es wäre schön, wenn wir unsere Übersetzungen miteinander teilen könnten :-).</p>
    <p style=”box-sizing: border-box; margin: 0.85em 0px; direction: ltr; color: #777777; font-family: ‘Open Sans’; font-size: 14px;”>Nur ein Kommentar zu meiner Übersetzung: Deutsch ist nicht meine Muttersprache und ich habe seit Jahren keinen engen Kontakt mehr mit Deutschland. Deshalb kann es sein, dass einige der Übersetzungen oder die Schreibweise nicht immer der heutigen Norm entsprechen. Kann auch sein, dass ich manchmal “veraltete” Sprache benutze (wie z.B. das Wort “Account”, das ich ins Deutsche als “Konto” übersetzt habe – sehe aber, dass man auch “Account” auf deutschsprachigen Seiten benutzt).</p>
    <p style=”box-sizing: border-box; margin: 0.85em 0px; direction: ltr; color: #777777; font-family: ‘Open Sans’; font-size: 14px;”>Viel Glück mit der Arbeit und frohe Ostern!</p>

    #112995
     davduf
    Participant

    Sorry but it doesn’t work 🙂

    Please find my email mac [at]  davduf.net

     

    Thank you so much !

Viewing 19 posts - 1 through 19 (of 19 total)

The forum ‘General questions’ is closed to new topics and replies.

Log in with your credentials

Forgot your details?