-
Author
Tagged: sweetdate translation problem
-
February 21, 2015 at 04:01 #46946relationshipParticipant
Hello,
I have some problems with translate sweetdate theme. Here’s link to my website relationship.pl
Half site is already translated to Polish but the other half is still in english. Let me explain, on my homepage i have almost everythink in Polish (photo as a attachments) but there’s few things like “last activity” “profile” and all profile link’s in English not in Polish.
Secondly (next photo in attachments in this topic) in profile bio information i have everythink in polish, but If someone would like to change somethink all “change settings” is in english and i don’t know why because I have installed “CodeStyling Localization” (the last attachment).
Please tell me how to fix it.Attachments:
You must be logged in to view attached files.February 22, 2015 at 06:13 #47070LauraModeratorHello, you need to translate buddypress and the theme, also all plugins related to buddypress because they could override translations, the “Name” is a profile field name, change it in Users > Profile fields
Hi there!!! Help others from the community and mark any reply as solution if it solved your question. Mark as a solutionLaura Solanes - Graphic Designer and Web Designer
Please be patient as I try to answer each topic as fast as i can.
If you like the theme or the support you've received please consider leaving us a review on Themeforest!
Always happy to help you 🙂
February 22, 2015 at 14:08 #47097relationshipParticipantHello, I have almost only installed plugins which one I’ve got with theme. I have extra installed BuddyPress Multilingual and CodeStyling Localization because on themeforest support forum you have suggested to use that plugin to translate website. So what I have to do right now to translate it?
February 22, 2015 at 14:12 #47099relationshipParticipantTranslation with CodeStyling Localization done but still part of website is in english (photo in attachments).
Attachments:
You must be logged in to view attached files.February 22, 2015 at 16:34 #47148LauraModeratorHello, when you finish translating with Codestyling localization, you need to generate mo file, its a button found next to the textdomain selector, have you checked it?
Hi there!!! Help others from the community and mark any reply as solution if it solved your question. Mark as a solutionLaura Solanes - Graphic Designer and Web Designer
Please be patient as I try to answer each topic as fast as i can.
If you like the theme or the support you've received please consider leaving us a review on Themeforest!
Always happy to help you 🙂
February 23, 2015 at 02:36 #47198relationshipParticipantIs it any other way to translate it than just do it manually? I have some around 15 000 word’s to translate form theme and buddy press…
February 25, 2015 at 02:06 #47503LauraModeratorHello, there isnt any other way to do it, its like that with all themes and plugins that doesnt have a language.
Hi there!!! Help others from the community and mark any reply as solution if it solved your question. Mark as a solutionLaura Solanes - Graphic Designer and Web Designer
Please be patient as I try to answer each topic as fast as i can.
If you like the theme or the support you've received please consider leaving us a review on Themeforest!
Always happy to help you 🙂
-
AuthorPosts
The forum ‘Sweetdate – WordPress’ is closed to new topics and replies.