This topic has 3 replies, 2 voices, and was last updated 8 years by Laura.

  • Author
  • #95521
     Vinzent
    Participant

    Hi. there.

    The Buddypress are some problems in translation.

     

    I use the Loco Translate with Poedit.

     

    Use the “Sync” function is provided by @Laura most problems have been solved.

     

    However, some still did not resolve the issue.

    For example, membership page of “This field can be seen by:” This sentence is not translated.

     

    I search for that sentence to target “themes folder” and “plugin folder”.

    Results were two places.

    1. plugins / buddypress

    2. themes / buddypress

     

    I think there is a problem with the priority of this target is translated results.

    I did not get a detailed description will not speak English well. But you believe will understand.

     

    So I used the poedit.

    It added the “themes / buddypress” the source path in poedit.

    It has brought a lot of untranslated source.

    “This field can be seen by:” Translation and I come out well.

     

    Should I continue this way? Is there a better way?

    I wonder whether this is the best way.

     

    I do not know if this description well.

     

    Thank you.

    #95648
     Laura
    Moderator

    Hello, yes you can use poedit, just need to add the translation file at wp-content/languages/themes and name it kleo-xx_XX.po/mo (XX = the language)

    Hi there!!! Help others from the community and mark any reply as solution if it solved your question. Mark as a solution

    Laura Solanes - Graphic Designer and Web Designer

    Please be patient as I try to answer each topic as fast as i can.

    If you like the theme or the support you've received please consider leaving us a review on Themeforest!

    Always happy to help you 🙂

    #95908
     Vinzent
    Participant

    Dear Laura.

    Problem is
    1. local trans> sync> not translated 250 words.
    2. 100 words translated by the poedit.
    3. ftp upload
    4. loco trans> sync> Brings the old version (250 untranslated words)

    Translation may continue to overwrite the previous version.

    #96115
     Laura
    Moderator

    Hello, if you want to use the poedit file, place it at wp-content/languages/themes and name it kleo-xx_XX.po/mo (XX = the language) as i said in the previous post.
    If you want to use Loco Translate just translate it by wordpress admin panel
    It depends on what you want to use, both should work fine, individally

    Hi there!!! Help others from the community and mark any reply as solution if it solved your question. Mark as a solution

    Laura Solanes - Graphic Designer and Web Designer

    Please be patient as I try to answer each topic as fast as i can.

    If you like the theme or the support you've received please consider leaving us a review on Themeforest!

    Always happy to help you 🙂

Viewing 4 posts - 1 through 4 (of 4 total)

The forum ‘Bugs & Issues’ is closed to new topics and replies.

Log in with your credentials

Forgot your details?